尽剧本的全容尚未呈现来,可是克洛莉丝这戏剧的成熟度超了他的想象,她的遣词造句非常准,台词里没有一句废话,格式也十分准确。
本章尚未读完,请击一页继续阅读---->>>
“究竟是谁杀害了骑士,谁在说谎呀?”
克洛莉丝抬起:“你怎么知我们组织了一个戏剧社?”
本,让她领着戏剧社的成员排练去,也能借此打发许多无聊的时光。
“可是骑士输给了盗。”郝斯特先生叹了一气。
“一个贵妇人哪里能这事。”
克洛莉丝没有明确回答,她继续说:“有许多人也认为骑士是被盗杀害的,可是盗说他当初没有想要杀害骑士,只是贪图贵妇人的,可是贵妇人却让他们决斗,她会带着她的财富永远跟随最英勇的男人,所以他和骑士战斗了许久,两人一直不分上。”
“这……这是怎么回事?”
风声是怎么走漏去的。
“是的。”
思考过这些问题以后,一个想法现在了克洛莉丝的脑袋里。
“所以当地的警探也觉得这件事另有隐,就将当时在场的贵妇人喊来询问,可谁知事在贵妇人的嘴里又变成了另外的样。贵妇人说,是骑士自己不堪受辱,将匕首了自己的。”
到时候作为观众的达西先生看到自己当初的别扭行为时该是多有趣的一个画面呀!
克洛莉丝一看过去,大家似乎对她的剧本充满了兴趣,于是清了清嗓,放了笔,站起神开始讲述自己的剧本:“故事发生在十七世纪的法国,一位骑士英勇地救了一位贵妇人,两个人决议浪迹天涯。可是在这个过程中,他们碰到了一个盗,骑士与盗决斗,后来路过的旅客在森林里发现了骑士的尸。”
“她和乔治安娜组了一个戏剧社,此前还排演了《仲夏夜之梦》,剧本是写给戏剧社的。”达西先生帮她向众人解释。
“莫不成还不能让我知,你们的戏剧社难是秘密组织吗?”达西先生看着她,“而且我还等着你们能排演一像模像样的戏剧来邀请我观众呢。”
达西先生这番话倒是让克洛莉丝冒了一个有意思的想法,等他和伊丽莎白终成眷属以后,她一定将《傲慢与偏见》的故事改成剧本搬到舞台上。
她的这一番话引起了在场所有人的兴趣,没有一个英国人会不喜戏剧。
“可是盗最后声称是贵妇人觉得骑士无能,更加崇拜于他,所以将匕首刺了骑士的膛,而他觉得这个女人杨,凶残至极,于是离开了那个地方。”
“一个与谎言相关的戏剧。”
“戏剧?你在写剧本吗?”
“这是一个什么样的戏剧?”
所以克洛莉丝这戏剧的主题是“谎言”。
达西先生站在克洛莉丝地后,从一堆信纸中挑了克洛莉丝写戏剧的那几张阅读。
宾格利小:“盗杀害了骑士?”
克洛莉丝思考过,乔治安娜没有排演过一完整的戏剧,而且家里的场景和都十分有限,尽有心灵手巧的女佣在,也不能安排太复杂的舞台置景,场次最好也偏向简单。
“骑士不忍看着自
克洛莉丝满意地看着大家,这个故事果然调动了大家的好奇心。
郝斯特太太:“盗说谎了,他想要逃避制裁。”
本章未完,点击下一页继续阅读